ἥττημα

From LSJ
Revision as of 23:10, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἥττημα Medium diacritics: ἥττημα Low diacritics: ήττημα Capitals: ΗΤΤΗΜΑ
Transliteration A: hḗttēma Transliteration B: hēttēma Transliteration C: ittima Beta Code: h(/tthma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A discomfiture, LXXIs.31.8; loss, 1 Ep.Cor.6.7: ἥττησις, εως, ἡ, = foreg., Suid. s.v. ἧττα.

Greek (Liddell-Scott)

ἥττημα: τό, = ἧττα, Ἐβδ. (Ἠσαΐ. λα΄, 9), Α΄ Ἐπιστ. πρὸς κορινθ. ς΄, 7· - καὶ ἥττησις, ἡ, Σουΐδ.

English (Strong)

from ἡττάω; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: diminishing, fault.

English (Thayer)

(cf. Buttmann, 7; WH's Appendix, p. 166), ἡτηματος, τό, (ἡττάομαι);
1. a diminution, decrease: i. e. defeat, αὐτῶν, brought upon the Jewish people in that so few of them had turned to Christ, R. V. loss).
2. loss, namely, as respects salvation, R. V. text defect). Cf. Meyer (but cf. his 6te Aufl.) on each passage. (Elsewhere only in ecclesiastical writ:)

Greek Monolingual

ἥττημα, το (Α) ηττώμαι
1. ήττα
2. απώλεια.

Greek Monotonic

ἥττημα: -ατος, τό, = ἧττα, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

ἥττημα, ατος, τό, = ἧσσα, NTest.]