causatio
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
Latin > English (Lewis & Short)
causātĭo: ōnis, f. causa, II. C. (postclass.).
I A pretext, an excuse, apology, plea, Cod. Th. 3, 5, 2; Tert. ad Marc. 5, 20: aegri corporis, Gell. 20, 1, 30.—
II A disease: rara, Pall. 1, 4, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
causātĭō, ōnis, f. (causor),
1 prétexte : causatio ægri corporis Gell. 20, 1, 30, excuse de la maladie || indisposition : Pall. 1, 4, 1
2 accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.
Latin > German (Georges)
causātio, ōnis, f. (causor), I) die Vorschützung, Entschuldigung, Cod. Theod. u.a.: causationes innectere, Augustin. ep. 29, 3. – bes. aegri corporis, Gell. 20, 1, 30. – dah. die Kränklichkeit, Pallad. 1, 4, 1. – II) die Anklage, Beschwerde, Ps. Augustin. Manich. 6, 2. Salv. de gub. dei 4, 8. – Plur., der Prozeß, malae insinuationes et acerbae causationes, Firm. math. 6, 11. p. 156, 16.
Latin > English
causatio causationis N F :: plea, excuse; disease (L+S); pretext; apology