βοάγρια

From LSJ
Revision as of 14:35, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source

Frisk Etymology German

βοάγρια: {boágria}
Grammar: n. pl.
Meaning: Stierschilder (Hom., AP).
Etymology : Zusammenbildung aus βοῦς ἄγριος wilder Stier; das Komp. Βοάγριος als Flußname (Lokris) schon B 533. — Zu βόαγρος Wildstier (Philostr.) vgl. σύαγρος Wildschwein und Schwyzer 439.
Page 1,247