Χουζᾶς

From LSJ
Revision as of 21:25, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source

English (Strong)

of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod: Chuza.

English (Thayer)

Χουζᾶ (Tdf. Proleg., p. 104; Buttmann, 20 (18)), ὁ, Chuzas (A. V. (less correctly) Chusa), the steward of Herod Antipas: Luke 8:3.

Chinese

原文音譯:Couz©j 胡撒士

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:苦撒

字義溯源:苦撒;希律的家宰,苦撒的妻子約亞拿,和好些別的婦女,都用自己的財物供給耶穌和門徒( 路8:3)。字義:先見

出現次數:總共(1);路(1)

譯字彙編

1) 苦撒的(1) 路8:3