κατάκλησις
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
English (LSJ)
εως, ἡ,
A summoning by name, Ph.2.388. 2 summoning of the whole body of citizens, incl. rural population, πρὸς ἐπίσκεψιν μείζονα τῶν πραγμάτων, opp. ἐκκλησία, Ammon.Diff.p.47 V. 3 invocation of the gods, Ph.2.342, Arr.An.5.2.7, Poll.1.29. II recalling, D.S. 13Arg. (nisi leg. μετάκλησις) ; ἡ [τῆς θεοῦ] κ. CIG6850A.
German (Pape)
[Seite 1353] ἡ, das Einberufen der außer der Stadt auf dem Lande wohnenden Bürger, Ammon. – Θεῶν, Anrufen, Poll. 1, 29. – Das Zurückberufen, D. Sic. 13 argum.
Greek (Liddell-Scott)
κατάκλησις: -εως, ἡ, σύγκλησις καὶ τῶν μὴ ἐνδημούντων πολιτῶν, Ἀμμών. σ. 47, καὶ κατὰ τοῦτο διαφέρει τῆς ἐκκλησίας εἰς ἣν συνήρχοντο μόνον οἱ Ἀθηναῖοι. 2) ἐπίκλησις τῶν θεῶν (κυρίως ἵνα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβῶσι καὶ βοηθήσωσι), Συλλ. Ἐπιγρ. 6850Α, Πολυδ. Α΄, 29. ΙΙ. ἀνάκλησις, Διόδ. 13, σ. 539 (ἂν μὴ ἀναγνωστέον μετάκλησις).
Greek Monolingual
κατάκλησις, ἡ (AM) κατακαλώ
μσν.
ομορφιά, γοητεία
αρχ.
1. ονομαστική κλήση
2. η κατακλησία
3. η επίκληση τών θεών
4. η ανάκληση, η ικεσία
5. η επωδή.