ἐπιβιβρώσκω

From LSJ
Revision as of 12:34, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβιβρώσκω Medium diacritics: ἐπιβιβρώσκω Low diacritics: επιβιβρώσκω Capitals: ΕΠΙΒΙΒΡΩΣΚΩ
Transliteration A: epibibrṓskō Transliteration B: epibibrōskō Transliteration C: epivivrosko Beta Code: e)pibibrw/skw

English (LSJ)

   A eat with a thing, ἐπὶ δὲ γλυκὺ κηρίον ἔβρως (aor. 2) Call.Jov.49; ἐπιβεβρωμένος eaten off at the top, Gal.14.74; -βρωθέντα eaten afterwards, Dsc.Eup.2.140.

German (Pape)

[Seite 929] (s. βιβρώσκω), dazu essen, in tmesi, Callim. Iov. 49. (s. βιβρώσκω), noch dazu essen, Galen. Als Tmesis rechnet man Callim. Iov. 49 hierher.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβιβρώσκω: τρώγω τι μετ’ ἄλλο, ἐπὶ δὲ γλυκὺ κηρίον ἔβρως (ἀόρ. β') Καλλ. εἰς Δία 49: - μετοχ. παθ. πρκμ. ἐπιβεβρωμένος, τῆς πόας ἐπιβεβρωμένης… ὑπὸ τῶν καμήλων Γαλην. τ. 14. σ. 74, 10.

Greek Monolingual

ἐπιβιβρώσκω (Α)
κατατρώγω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + βιβρώσκω «τρώγω»].