τἀπέκεινα

From LSJ
Revision as of 13:33, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source

French (Bailly abrégé)

crase p. τὰ ἐπέκεινα, v. ἐπέκεινα.

Greek Monotonic

τἀπέκεινα: κράση αντί τὰ ἀπέκεινα.

English (Woodhouse)

(see also: ἐπέκεινα) on the far side of, on the further side of, on the other side of

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)