βούκεντρον

From LSJ
Revision as of 15:07, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούκεντρον Medium diacritics: βούκεντρον Low diacritics: βούκεντρον Capitals: ΒΟΥΚΕΝΤΡΟΝ
Transliteration A: boúkentron Transliteration B: boukentron Transliteration C: voykentron Beta Code: bou/kentron

English (LSJ)

τό,    A ox-goad, LXX Ec.12.11.

German (Pape)

[Seite 456] τό, Ochsenstachel, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βούκεντρον: τό, κέντρον βοῶν, Γρηγ. Ναζ. 1,891.

Greek Monolingual

το
βλ. βουκέντρα.