towards
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
P. and V. πρός (acc.), ἐπί (gen.).
with personal objects: P. and V. πρός (acc.); see to.
Met., of feelings towards: P. and V. πρός (acc.), εἰς (acc.).
of time, about: P. and V. περί (acc.), V. ἀμφί (acc.) (rare P.).
towards dawn: P. ἐπὶ τὴν ἕω (Thuc. 2, 84).
straight towards: Ar. and P. εὐθύ (gen.). V. εὐθύς (gen.).