γλωσσοτομέω

From LSJ
Revision as of 17:26, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωσσοτομέω Medium diacritics: γλωσσοτομέω Low diacritics: γλωσσοτομέω Capitals: ΓΛΩΣΣΟΤΟΜΕΩ
Transliteration A: glōssotoméō Transliteration B: glōssotomeō Transliteration C: glossotomeo Beta Code: glwssotome/w

English (LSJ)

   A cut out the tongue, ib.2 Ma.7.4:—Pass., Plu.2.849b.

Greek (Liddell-Scott)

γλωσσοτομέω: ἀποκόπτω τὴν γλῶσσαν, Πλούτ. 2. 849Β, Ἑβδ. (2 Μακκ. Ϛ΄,4).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. γλωσσοτομήσω;
couper la langue.
Étymologie: γλῶσσα, τέμνω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. γλωττο- Hermipp.Hist.68b
cortar la lengua γλωσσοτομεῖν καὶ περισκυθίσαντας ἀκρωτηριάζειν τῶν λοιπῶν ἀδελφῶν LXX 2Ma.7.4, ἐγλωσσοτόμησε τὴν παῖδα argumen.S. en POxy.3013.19 (II/III d.C.), cf. A.Andr.Gr.22.8, en v. pas., Hermipp.Hist.l.c.