ἀφιλίωτος

From LSJ
Revision as of 16:05, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφιλίωτος Medium diacritics: ἀφιλίωτος Low diacritics: αφιλίωτος Capitals: ΑΦΙΛΙΩΤΟΣ
Transliteration A: aphilíōtos Transliteration B: aphiliōtos Transliteration C: afiliotos Beta Code: a)fili/wtos

English (LSJ)

ον,    A not to be made a friend of or reconciled, Hsch. s.v. ἀσύμβατον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλίωτος: -ον, μεθ’ οὖ δὲν δύναταί τες νὰ φιλιωθῇ, Ἡσύχ. ἐν λέξει ἀδιάλλακτος.

Spanish (DGE)

-ον hostil Hsch.s.u. ἀσύμβατον.

Greek Monolingual

-η, -ο
αδιάλλακτος, άσπονδος.