ἐπίσιον

From LSJ
Revision as of 19:00, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσιον Medium diacritics: ἐπίσιον Low diacritics: επίσιον Capitals: ΕΠΙΣΙΟΝ
Transliteration A: epísion Transliteration B: epision Transliteration C: epision Beta Code: e)pi/sion

English (LSJ)

[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό,    A pubic region, Hp.Carn.14,Mul.1.64, 2.113,120,177, Arist.HA493a20, Lyc.1385, Gal.UP14.13, al., Poll. 2.170,174, Hsch., Suid., EM363.55, Choerob.inAn.Ox.2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also ἐπίσειον, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]

German (Pape)

[Seite 977] τό, s. ἐπίσειον.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσιον: τό, ἴδε ἐπίσειον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pubis de la femme.
Étymologie: DELG étym. obscure ; cf. macéd. ὄπισον· τὸ τῆς γυναικὸς αἰδοῖον.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίσιον: τό анат. лобок (лат. pubes) Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).
Other forms: (ἐπείσιον)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.

Frisk Etymology German

ἐπίσιον: {epísion}
Forms: (ἐπείσιον)
Grammar: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).
Etymology : Unklar.
Page 1,541