ἐκχυμίζω
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
English (LSJ)
A = ἐκχυλίζω, Arist.HA594a15.
German (Pape)
[Seite 787] die Feuchtigkeit aussaugen, Arist. H. A. 8, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκχῡμίζω: ἐκχυλίζω, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 4, 3.
Spanish (DGE)
succionar, extraer el jugo ἐκχυμίζει πολλὰ τῶν ὀστρέων Arist.PA 681b10, ἔξω οἱ ἀράχναι ἐκχυμίζουσιν Arist.HA 594a15.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
ἐκχῡμίζω: Arst. = ἐκχυλίζω.