ἐνορκόω
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
A adjure, BGU836.9 (vi A. D.), etc.; ἐνορκῶ σε κατὰ τοῦ πατρός Sch.Luc.Cat.23.
Spanish (DGE)
tomar juramento, someter a juramento πάντας ὑμᾶς ἐνορκώσας ... μὴ ἀποπλεῦσαι ἐξ Ἰλίου Io.Mal.Chron.5.113, cf. A.Pass.Andr.14 (ap. crít.).