νέρθεν
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English (LSJ)
v. ἔνερθε.
Greek (Liddell-Scott)
νέρθεν: ἐϋτρήτων καλάμων ὑπὸ ῥίζαν ὁδεύει·
French (Bailly abrégé)
ou νέρθε;
adv. et prép.
1 en-dessous, particul. dans les Enfers ; avec un gén. sous;
2 des Enfers.
Étymologie: cf. ἔνερθεν.
English (Autenrieth)
(ἔνερθεν, ἔνερος): below, under , w. gen., Od. 11.302.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: (from) below, νέρτερος `under-.
See also: s. ἔνερθεν, ἐνέρτερος.
Frisk Etymology German
νέρθεν: {nérthe(n)}
Forms: νέρτερος unterer
Meaning: von unten, unten, unterhalb,
See also: s. ἔνερθεν, ἐνέρτερος.
Page 2,308
English (Woodhouse)
(see also: ἔνερθε) below, at the foot, from the underworld, from the under-world, in the underworld, in the under-world