gossip
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Ar. and P. λαλιά, ἡ, V. λαλήματα, τά, λέσχαι, αἱ.
person who gossips: V. λάλημα, τό, or use adj., P. and V. λάλος, V. στόμαργος, P. σπερμολόγος.
verb intransitive
chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, ἐκλαλεῖν (Euripides, Fragment).
listen, Odysseus, let us have some gossip with you: V. ἄκου' Ὀδυσσεῦ διαλαλήσωμέν τί σοι (Euripides, Cyclops 175).