wind

From LSJ
Revision as of 13:50, 14 October 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίονἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for wind - Opens in new window

substantive

P. and V. ἄνεμος, ὁ, πνεῦμα, τό. Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), αὔρα, ἡ (also Plato but rare P.).

blast: Ar. and V. φύσημα, τό, V. ἄημα, τό, ἄησις, ἡ.

fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.

before the wind: V. κατ' οὖρον.

east wind: P. and V. ἀπηλιώτης, ὁ.

north wind: P. and V. βορρᾶς, ὁ, βορέας, ὁ (Euripides, Cyclops 329; also Ar.).

south wind: P. and V. νότος, ὁ (Aesch., Fragment).

west wind: P. ζέφυρος, ὁ (Aristotle).

trade winds: P. ἐτησίαι, οἱ.

sheltered from the wind, adj.: V. ὑπήνεμος (also Xen.).

a haven sheltered from the wind: V. λιμὴν εὐήνεμος (Euripides, Andromache 749).

fling to the winds: met., see reject.

fling his garlands to the winds and storms: V. στέμματ' ἀνέμοις καὶ θυέλλαισιν μέθες (Euripides, Bacchae 350).

your praises of the Phrygians I fling to the winds: V. Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμι (Euripides, Troades 418).

flatulence: P. φῦσαι, αἱ (Plato).

breath: P. and V. πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), φύσημα, τό (also Plato but rare P.). V. ἀμπνοή, ἡ.

get wind of, v.: P. προαισθάνεσθαι (gen. or absol.).

substantive

See bend.

verb transitive

blow (horn, etc.): P. and V. φυσᾶν.

wind into a ball: Ar. τολυπεύειν (absol.).

twine P. and V. πλέκειν, συμπλέκειν, ἐμπλέκειν, V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν.

spin: Ar. and V. κυκλεῖν.

cast around: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν: see twine, twist.

verb intransitive

twist: P. and V. κυκλεῖσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plato but rare P.), εἱλίσσεσθαι.

pass slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.

wind up: see finish.

wind round: P. περιελίσσειν (τι περί τι).

wind (oneself) round: P. περιελίσσεσθαι (περί, acc. or absol.) (Plato), περιπτύσσεσθαι (Plato) (absol.); see surround, embrace.

Dutch > Greek

πνεῦμα, πνοή, πορδή