wish

From LSJ
Revision as of 13:04, 5 December 2021 by Spiros (talk | contribs)

Μέλλοντα ταῦτα. Τῶν προκειμένων τι χρὴ πράσσειν· μέλει γὰρ τῶνδ' ὅτοισι χρὴ μέλειν → Tomorrow is tomorrow. Future cares have future cures, and we must mind today.

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for wish - Opens in new window

substantive

P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.

desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ; see desire.

if it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.

request: P. and V. χρεία, ἡ.

mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.

good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.

change one's wishes: V. μετεύχεσθαι; (Euripides, Med. 600).

impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.

according to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.

verb transitive or intransitive

P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.

desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν; (rare P.), μενοινᾶν (Euripides, Cyclops 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see desire.

join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι; (dat.) (Plato), Ar. and V. συνθέλειν; (absol.).

wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν; (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν; (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Sophocles, Ajax 341); see desire.

yearn for: P. and V. ποθεῖν; (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν; (gen.), V. ἱμείρεσθαι; (gen.).

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν; (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι; (gen.).

seek: P. and V. ζητεῖν.

desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).

do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).