ψευδοποιέω
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
A misrepresent, τὰ εὐεργετήματα . . τῶν ἄλλων ἐπειρᾶτο ψευδοποιεῖν καὶ ταπεινοῦν Plb.30.4.13. II give the lie to, expose as false, τὰς ἀποφάσεις τῶν ποιητῶν Id.12.25.4, cf. 12.25c.3, S.E.M.24; followed by acc. et inf., stigmatize as false the doctrine that... Phld.Rh.2.87S. III Pass., to be deceived or mistaken, err, αἴσθησις -εῖται Placit.4.9.5.
German (Pape)
[Seite 1395] 1) erlügen, erdichten, Plut. u. a. Sp. – 2) durch Lügen entstellen, verkehren, Clem. Al. – 3) zum Lügner machen, dah. Lügen strafen, der Lüge überführen, für eine Lüge ausgeben, Pol. 12, 25, 4. 30, 4,13. – 4) pass. sich täuschen, irren, Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ψευδοποιέω: κάμνω τι ψευδὲς, νοθεύω, Πολύβ. 30. 4, 13. ΙΙ. ἐκθέτω τι ὡς ψευδὲς, τὰς ἀποφάσεις τινὸς ὁ αὐτ. 12. 25, 4, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 24. ΙΙΙ. ἐξαπατῶ, πλανῶ, τινα Κλήμ. Ἀλεξ. 269. - Παθ., ἐξαπατῶμαι, πλανῶμαι, Πλούτ. 2. 899F.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tromper ou séduire par des mensonges ; Pass. être déçu ou trompé.
Étymologie: ψεῦδος, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
ψευδοποιέω:
1) искажать ложью, извращать (τὰ εὐεργετήματά τινος Polyb.);
2) объявлять ложью (τὰς ἀποφάσεις τινός Sext.; τὰς ἀλλήλων δόξας Sext.);
3) обманывать, вводить в заблуждение: ἡ αἴσθησις ψευδοποιεῖται Plut. чувство впадает в ошибку.