υἱοποιέομαι
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
English (LSJ)
Med., A adopt as a son, Plb.36.16.5, GDI2202.24 (Delph., ii B. C.), D.S.4.60, Nic.Dam.66.7 J.:—Pass., -ηθῆναι Cat. Cod.Astr. 6.71.
German (Pape)
[Seite 1176] zum Sohne machen, = υἱοθετέω, Pol. 37, 3, 5.
Greek (Liddell-Scott)
υἱοποιέομαι: μέσ., υἱοθετῶ, Πολύβ. 37. 3, 5, Διόδ. 4. 60. ΙΙ. βαπτίζω, Ἐκκλ.
Russian (Dvoretsky)
υἱοποιέομαι: усыновлять Polyb., Diod.