κομμίζω
From LSJ
ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it
English (LSJ)
to be like gum, κ. τῇ ὄψει καὶ τῇ δυνάμει Dsc.1.64.
German (Pape)
[Seite 1478] wie Gummi aussehen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κομμίζω: φαίνομαι ὡς κόμμι, Διοσκ. 1. 77. σ. 97.