ἄγε
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
English (LSJ)
ἄγετε, imper. of ἄγω, used as Adv.,
A come on! freq. in Hom., who mostly strengthens it, εἰ δ' ἄγε, νῦν δ' ἄγε, ἄγε δή, ἀλλ' ἄγε, in Att. freq. ἄγε νύν Ar.Eq.1011, etc.; before 1 and 2 pers. pl., ἄγε δὴ τραπείομεν Il.3.441; ἄγε δὴ στέωμεν 11.348; ἄγε τάμνετε Od.3.332; ἀλλ' ἄγε, Πέρσαι, φροντίδα θώμεθα A.Pers.140; ἄγε δὴ καὶ χορὸν ἅψωμεν Id.Eu.307; rarely before 1sg., ἄγε δὴ . . ἀριθμήσω Od.13.215; before 3pl., ἀλλ' ἄγε, κήρυκες . . λαὸν . . ἀγειρόντων Il.2.437; in Prose, ἄγε τοίνυν . . σκοπῶμεν X.Cyr.5.5.15; foll. by ὅπως c. fut., Ar.Ec.149; abs., E. Cyc.590:—also, ἄγετε, . . λύσασθε A. Ch.803; ἄγετε with 1pl., Il.2.139, Od.1.76, Ar.Lys.665; with 1sg., Od.22.139: cf. ἄγι.