φοῖνιξ

From LSJ
Revision as of 07:29, 21 September 2022 by Spiros (talk | contribs)

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοῖνιξ Medium diacritics: φοῖνιξ Low diacritics: φοίνιξ Capitals: ΦΟΙΝΙΞ
Transliteration A: phoînix Transliteration B: phoinix Transliteration C: foiniks Beta Code: foi=nic

English (LSJ)

ῑκος, ὁ, ἡ, A Phoenician, Φοῖνιξ ἀνὴρ ἀπατήλια εἰδώς Od.14.288, cf. 13.272, 15.415; ὡς Φ. ἀνήρ, Σιδώνιος κάπηλος S.Fr.909. 2 fem., γυνή Φοίνισσα Od.15.417; Φοίνισσαι, name of plays by Euripides, Phrynichus, etc.; also Φ. ἐμπολά Pi.P.2.67; χθών, νᾶσος, etc., E.Ph.6,204 (lyr.), etc.; Φ. βοά ib.301 (lyr.); κώπη Id.Hel.1272; Φ. ἄμπεχος PCair.Zen.33.14 (iii B. C.). II Carthaginian, ἀλαλατός Pi.P.1.72; also fem., Φοίνισσαι νῆες Th.1.116, D.S.13.80. B φοῖνιξ, ῑκος, ὁ, purple or crimson, because the discovery and earliest use of this colour was ascribed to the Phoenicians, Il. 4.141, 6.219, Od.23.201, etc.:—hence, 2 as adjective (fem. φοίνισσα Pi. (v. infr.); φοῖνιξ as fem., E.Tr.815), blood-bay, of a horse, Il. 23.454; of red cattle, φοίνισσα ἀγέλα Pi.P.4.205, cf. Theoc.25.128: of the colour of fire, φοίνισσα φλόξ Pi.P.1.24; πυρὸς φ. πνοά E.l.c.; also φ. ἱμάντες Simon.17; πέπλοι E.Hel.181 (lyr.), etc. II date-palm, Phoenix dactylifera, Od.6.163, h.Ap.117, Pi.Fr.75 14 (dub.), E. Hec.458 (lyr.), D.S.2.53; τόξα ἐκ φοίνικος σπάθης πεποιημένα Hdt.7.69, etc.: the male and female distinguished by Hdt. as [ὁ φ.] ἔρσην and [ἡ φ.] βαλανηφόρος, 1.193 (but the latter is masc., ibid. and in 4.172, 182); φοινίκων . . τῶν καρπίμων οἱ μὲν ἄρρενες αἱ δὲ θήλειαι Thphr.HP2.6.6, but αἱ ἀπὸ τῶν ἀρρένων πρὸς τοὺς θήλεις [βοήθειαι] ib.2.8.4. 2 palm-frond, as a badge of victory, Arist MM1196a36, Plu.2.723b, etc.; τὸν φ. τινὶ ἀποδοῦναι Chrysipp.Stoic.3.175. 3 date, Hellanic.56J., Epich. 18, Antiph.65, Ephipp.24; more correctly, τοῦφοίνικος ὁ καρπός Hdt.1.193; καρπὸς φοίνικος Hermipp.63.22 (hex.); cf. φοινικοβάλανος. IIIχαμαιρριφής dwarf-palm, Chamaerops humilis, Thphr.HP2.6.11. 2 a Bactrian tree, Mazri palm, Nannorhops ritchieana, ib.4.4.8. 3 a sea-plant, Callophyllis laciniata, ib.4.6.2, 10. 4 rye-grass, Lolium perenne, Dsc.4.43. IV a musical instrument, like a guitar, invented by the Phoenicians, Hdt.4.192, Ephor.4 J., Phillis 2 (pl.), Scamon 3; but so called because made from the Delian palm, acc. to Semus 1. V the fabulous bird phoenix, Hes.Fr.171.4, Antiph.175; from Arabia acc. to Hdt.2.73; but from India, Philostr. VA3.49: prov., φοίνικος ἔτη βιοῦν Luc.Herm.53. VI an ornament, LXX Ez.41.25. VII perfume prepared from the fronds of the date-palm, Thphr.Od.28. VIII a fish, Ael.NA12.24. IX a bandage, Heliod. ap. Orib.49.11.2. X = εὐρύνοτος, Agathem.2.7. XI φοῖνιξ ἐν ὁπλῇ, a disease of the hoof, Hippiatr.10. XII an eye-salve, Aët.7.116. [In all senses of the word ῑ in gen., but nom. φοῖνιξ, not φοίνιξ, Hdn.Gr. ap. Choerob. in Thd.1.292.]

French (Bailly abrégé)

1ικος, fém. φοίνισσα, ίσσης;
mieux que φοίνιξ;
d'un rouge de pourpre, écarlate.
Étymologie: DELG φοινός.
Par. κόκκινος, ὕσγινον.
2ικος (ὁ) :
palmier, plante ; ὁ φοῖνιξ palmier mâle ou palmier femelle ; ἡ φοῖνιξ palmier femelle ; fruit du palmier, datte : οἶνος φοινίκων XÉN vin de dattes.
Étymologie: DELG Φοῖνιξ.
3ικος (ὁ) :
instrument de musique inventé par les Phéniciens.
Étymologie: DELG Φοῖνιξ.
4ικος (ὁ) :
phénix, oiseau fabuleux d'Égypte.
Étymologie: DELG étym. inconnue.
5ικος (ὁ) :
pourpre, teinture de pourpre.
Étymologie: DELG φοῖνιξ¹.
Par. κόκκινος, ὕσγινον.

English (Autenrieth)

ῖκος: I. subst., (1) purple, the invention of which was ascribed to the Phoenicians.—(2) date-palm, Od. 6.163†.—II. adj., purple, red.

Spanish

palmera, dátil, ave fénix

English (Strong)

of uncertain derivation; a palm-tree: palm (tree).

English (Thayer)

(or, as some prefer to write it, φοῖνιξ; cf. Winer's Grammar, § 6,1c.; (and references under the word κῆρυξ)), κηρικος, ὁ; I. as an appellative, a palm-tree (from Homer down; the Sept. for תָּמָר): τά βαΐα τῶν φοιν. (see βάϊον), the branches of the palmtrees, φοίνικες itself (A. V. palms) is put for the branches in Aristotle, magn. mor. § 34, p. 1196{a}, 36)). II. a proper name, Phoenix, a city and haven of Crete (B. D. (especially Amos edition) under the word Phenice): Acts 27:12.

Greek Monotonic

φοῖνιξ: -ικος, ὁ, προσηγ.,
I. 1. ερυθρό κόκκινο, ερυθρό ή πορφυρό, επειδή η ανακάλυψη και η παλαιότατη χρήση αυτού του χρώματος αποδίδεται στους Φοίνικες, σε Όμηρ.
2. ως επίθ. , (επίσης φοίνισσα ως θηλ. σε Πίνδ.), κόκκινος, βαθύς κόκκινος, λέγεται για το κοκκινόχρωμο άλογο, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για τα κοκκινόχρωμα βοοειδή, σε Πίνδ.· χρησιμοποιείται για τη φωτιά, στον ίδ., Ευρ.· φοῖνιξ κα όλα τα προερχόμενα από αυτό, δηλώνουν όλα βαθύ κόκκινο χρώμα, από το ερυθρό έως το πορφυρό, ενώ οι λαμπρότερες αποχρώσεις δηλώνονται από πορφύρεος, ἁλουργής, κόκκινος.
II. το δέντρο φοίνικας, η χουρμαδιά, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ. κ.λπ.
III. το μυθικό πτηνό φοίνιξ, το οποίο ερχόταν από την Αραβία στην Αίγυπτο κάθε 500 χρόνια, σε Ηρόδ.· παροιμ., φοίνικος ἔτη βιοῦν, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

φοῖνιξ: ῑκος ὁ феникс (финикийский струнный инструмент) Her.

Russian (Dvoretsky)

φοῖνιξ:
I или φοίνιξ, ῑκος adj.
1) пурпурный, багряный (πέπλος Eur.);
2) рыжий, гнедой (ἵππος Hom.; ταῦροι Theocr.).
II или φοίνις, ῑκος ὁ пурпур, багрянец (краска или цвет) Hom., Eur. etc.
III или φοίνιξ, ῑκος ὁ, ἡ
1) пальма, преимущ. финиковая Hom., HH, Pind., Eur., Her. etc.;
2) финик: οἶνος φοινίκων Xen. финиковое (пальмовое) вино;
3) пальмовые листья Arst., Plut.
V или φοίνιξ, ῑκος ὁ феникс (баснословная золотистопурпурная птица, раз в 500 лет прилетавшая из Аравии в Гелиополь) Hes., Her.: φοίνικος ἔτη βιοῦν Luc. жить фениксов век, т. е. быть необыкновенно долговечным.

Middle Liddell

φοῖνιξ, ῑκος,
I. appellat. a purple-red, purple or crimson, because the discovery and earliest use of this colour was ascribed to the Phoenicians, Hom.
2. as adj., ὁ, (also φοίνισσα as fem. in Pind.), red, dark red, of a bay horse, Il.; of red cattle, Pind.; of fire, Pind., Eur.:— φοῖνιξ and its derivs. included all dark reds, from crimson to purple, while the brighter shades were denoted by πορφύρεος, ἁλουργής, κόκκινος.
II. the date-palm, palm, Od., Eur., etc.
III. the fabulous bird phoenix, which came from Arabia to Egypt every 500 years, Hdt.:—proverb., φοίνικος ἔτη βιοῦν Luc.

Frisk Etymology German

φοῖνιξ: 2. -ικος
{phoĩniks}
Forms: (Akz. nach Hdn. Gr.)
Grammar: m. f.
Meaning: ‘Palme, bes. Dattelpalme’, auch Dattel (seit ζ 163), auch auf andere Pflanzen übertragen (Thphr., Dsk.).
Composita: Als Vorderglied z.B. φοινικοβάλανος f. Dattel (hell. u. sp.).
Derivative: Davon 1. φοινίσκη (für -ικίσκη) f. kleine Palme (Pap. IIp). 2. -ικίς f., -ικίδιον n. Palmenornament (Delos III-IIa). 3. Adj. -ικήϊος (Hdt.), -ίκιος (Gortyn V-IVa), -ίκειος (D. S.), -ίκινος (Kom. IVa, Pap. u.a.), -ικικός (Ph. Bel., Pap.), -ικηρόν (?, μέτρον Pap. IIp). 4. -ικίτης (οἶνος Dsk.; Redard 100). 5. -ικών, -ῶνος m. Palmenhain (hell. u. sp.).
Etymology: Eig. "der Phönizier" mit Beziehung auf die östliche Herkunft der Palmen und auf den Dattelhandel der Phönizier, Schrader-Nehring Reallex. 1, 184f., Strömberg Pflanzennamen 123.
Page 2,1032
3., -ικος
{phoĩniks}
Grammar: m.
Meaning: N. eines Saiteninstruments (Hdt. 4, 192, hell. Historiker).
Etymology: Nach Semus 1, weil aus Palmenholz verfertigt. Oder als phönizische Erfindung?
Page 2,1032
4.,-ικος
{phoĩniks}
Grammar: m.
Meaning: N. eines mythischen Vogels, als dessen Heimat sowohl Arabien wie Indien angegeben werden; er wurde in Ägypten verehrt (Hes. Fr. 171, 4, Hdt. 2, 73 usw.).
Etymology: Zu äg. bjn; weitere Geschichte unbekannt. Ausführlich Thompson Birds s.v.
Page 2,1032
5. -ικος
{phoĩniks}
Grammar: m.
Meaning: Purpurfarbe, Purpur (Hom. u.a.); als Appellat. od. Adj. (f. auch -ισσα) Fuchs od. fuchsfarben, von einem Pferd (Ψ 454), purpurfarben, dunkelrot, lohfarben, von Vieh, Feuer, Kleidern usw. (Pi., Simon., E., Theok.);
Composita: oft als Vorderglied, z.B. φοινικοπάρῃος purpurwangig, mit rot angestrichenen Seiten, vom Schiff (Od.).
Derivative: Davon 1. φοινικίς, -ικίδος f. ‘Purpurkleid, -decke, rotgefärbtes Kleid' (Ar., X., Aeschin. u.a.), rote Fahne (Lys., Plb.), mit -ικιστής m. Purpurträger, Ben. eines persischen Hofbeamten (X.; Fraenkel Nom. ag. 1, 23 m. A.1). 2. Adj. -ικόεις (Hom., Hes.; vgl. Debrunner Αντίδωρον 31), -ίκεος, -ικοῦς (ion., Pi., X., Arist. usw.), myk. po-ni-ki-jo (Gallavotti Par. dcl Pass. 12, 13 f.); -ίκιος (Epich., Arist. u.a.); -ικιοῦς (Ar., Arist. u.a.) purpurfarben, hochrot. 3. Verba: a. -ίσσω, -ίξαι, auch m. ἐπι- u.a., purpern, röten, auch intr. rotgefärbt werden (vorwiegend poet. seit Orac. ap. Hdt., B., Trag. u.a., auch Arist., Thphr.) mit -ιγμός m., -ιξις f. Hautröte (sp. Mediz.), -ιγμα n. das Gerötete (Lib.). b. -ικίζω (ἐπι-) purpurfarben sein (Arist., Gp.).
Etymology: Zum Volksnamen Φοίνικες; des näheren s. zu φοινός.
Page 2,1032-1033

Chinese

原文音譯:fo‹nix 否你克士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:棕樹
字義溯源:棕樹*,棕樹枝,棗子棕樹,長生鳥。比較 (βάϊον)=棕樹枝,樹枝
出現次數:總共(2);約(1);啓(1)
譯字彙編
1) 棕樹枝(1) 啓7:9;
2) 棕樹(1) 約12:13
原文音譯:Fo⋯nix 否你克士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:棕樹
字義溯源:非尼基;革哩底島西南部一海口鎮,字義:棕樹,或出自(φοῖνιξ1)*=棕樹)。比較: (Φοινίκη)=腓尼基
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 非尼基(1) 徒27:12

English (Woodhouse)

date-palm, palm tree

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)