ταπεινοφροσύνη

From LSJ
Revision as of 09:50, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰπεινοφροσύνη Medium diacritics: ταπεινοφροσύνη Low diacritics: ταπεινοφροσύνη Capitals: ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: tapeinophrosýnē Transliteration B: tapeinophrosynē Transliteration C: tapeinofrosyni Beta Code: tapeinofrosu/nh

English (LSJ)

ἡ, humility, Ep.Eph.4.2, al.; mean-spiritedness, J.BJ4.9.2, Arr.Epict.3.24.56.

German (Pape)

[Seite 1069] ἡ, das Wesen u. Betragen eines ταπεινόφρων, N. T. In B. A. 462 Erkl. von ἀτυφία.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
humilité.
Étymologie: ταπεινόφρων.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰπεινοφροσύνη: ἡ, ταπεινότης φρονήματος, ταπείνωσις, Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. δ΄, 2, κ. ἀλλ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 24, 52· ― οὕτω, - φρόνησις, εως, ἡ, Τερτυλλιαν. ΙΙ, 970.

Spanish

humildad

English (Strong)

from a compound of ταπεινός and the base of φρήν; humiliation of mind, i.e. modesty: humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).

English (Thayer)

(ταπεινόφρων) ταπεινοφρον (ταπεινός and φρήν), humble-minded, i. e. having a modest opinion of oneself: φιλόφρονες. (pusillanimous, mean-spirited, μικρούς ἡ τύχῃ καί περιδηις ποιεῖ καί ταπεινόφρονας, Plutarch, de Alex. fort. 2,4; (de tranquill. animi 17. See Winer's Grammar, § 34,3and references under the word ταπεινοφροσύνη, at the end).)

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ ταπεινόφρων, -ονος]
η ιδιότητα του ταπεινόφρονα, μετριοφροσύνη, σεμνότητα
αρχ.
κατάπτωση της διάθεσης, αθυμία.

Greek Monotonic

τᾰπεινοφροσύνη: ἡ, ταπεινότητα φρονήματος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

τᾰπεινοφροσύνη:смирение NT.

Middle Liddell

τᾰπεινοφροσύνη, ἡ,
lowliness, humility, NTest. [from ταπεινόφρων]

Chinese

原文音譯:tapeinofrosÚnh 他胚挪-弗羅需尼
詞類次數:名詞(8)
原文字根:卑微-意向 共同
字義溯源:心思謙卑,存心謙卑,謙卑態度,謙虛,謙遜,謙卑;由(ταπεινός)*=喪氣)與(φρήν)*=心思,隔膜)組成
出現次數:總共(7);徒(1);弗(1);腓(1);西(3);彼前(1)
譯字彙編
1) 謙卑(3) 徒20:19; 腓2:3; 彼前5:5;
2) 謙虛(3) 弗4:2; 西2:18; 西3:12;
3) 謙卑態度(1) 西2:23

Translations

Arabic: تَوَاضُع‎; Azerbaijani: təvazö; Belarusian: пако́рлівасць, пако́рнасць, скро́мнасць; Bulgarian: смире́ност, поко́рност, смире́ние, скро́мност; Catalan: humilitat; Chinese Mandarin: 謙卑, 谦卑, 謙遜, 谦逊; Czech: pokora, skromnost; Danish: ydmyghed; Dutch: nederigheid; Esperanto: humileco; Finnish: nöyryys; French: humilité; Galician: humildade; Georgian: თავმდაბლობა, მოკრძალებულობა; German: Bescheidenheit, Demut; Gothic: 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌹𐌸𐌰, 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: ταπεινότητα; Ancient Greek: ταπεινότης, ταπεινοφροσύνη; Hebrew: צְנִיעוּת‎, ענווה‎; Hindi: विनम्रता; Hungarian: alázat; Icelandic: hógværð, auðmýkt; Irish: uirísle; Italian: umiltà; Japanese: 謙遜; Korean: 겸손; Macedonian: скромност; Maori: māhaki, māhakitanga; Navajo: tʼahʼágo ájítʼé; Nepali: विनम्रता, नम्रता; Ngazidja Comorian: unyenyekevu 11; Norwegian Bokmål: ydmykhet; Occitan: umilitat; Old English: ēaþmōdnes; Old Occitan: umilitat; Ottoman Turkish: تواضع‎; Persian: تواضع‎; Polish: pokora; Portuguese: humildade; Romanian: umilință, umilitate; Russian: скромность, смирение, покорность, смиренность; Serbo-Croatian Roman: poniznost, skromnost, smernost, skrušenost; Slovak: pokora, skromnosť; Slovene: ponižnost; Spanish: humildad; Swedish: ödmjukhet; Telugu: ఒద్దిక; Thai: ความถ่อมตัว, ความนอบน้อม; Turkish: tevazu; Ukrainian: покі́рність, покі́рливість, смире́нність, скро́мність; Volapük: mük; Yiddish: שפֿלות