wrong
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.
False: P. and V. ψευδής.
Unjust: P. and V. ἄδικος, οὐκ ὀρθός, V. ἔκδικος.
Wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πανοῦργος; see wicked.
Impious: P. and V. ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄθεος, δυσσεβής (rare P.), V. δύσθεος.
Unlawful: P. and V. ἄνομος, παράνομος.
Sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.
Do wrong, v.: P. and V. ἀδικεῖν, κακουργεῖν.
Act unlawfully: P. παρανομεῖν.
Be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.
Be wicked: P. and V. πανουργεῖν.
Sin: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, πλημμελεῖν, V. ἀμπλακεῖν (2nd aor.).
Do wrong to: see wrong, v.
Be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.
Be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).
Go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.
Go wrong, miss one's way: see under miss.
subs.
Injustice: P. and V. ἀδικία, ἡ, τὸ ἄδικον, τἄδικα, τὸ ἀδικεῖν (V. τἀδικεῖν).
Act of injustice: P. and V. ἀδίκημα, τό.
Injury: P. and V. βλαβή, ἡ, βλάβος, τό; see injury.
Evil: P. and V. κακόν, τό.
Sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.
Wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see wickedness.
v. trans.
P. and V. ἀδικεῖν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, κακοῦν, κακουργεῖν; see injure.
Be wronged: P. and V. κακῶς πάσχειν, ἀδικεῖσθαι.
Join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).
Be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.
Wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see retaliate.