ἐξολοθρεύω

From LSJ
Revision as of 12:26, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338

German (Pape)

[Seite 886] ganz verheeren, zerstören, LXX., Philo.

French (Bailly abrégé)

anéantir, exterminer.
Étymologie: ἐξ, ὀλοθρεύω.

English (Strong)

from ἐκ and ὀλοθρεύω; to extirpate: destroy.

English (Thayer)

and (according to the reading best attested by the oldest manuscripts of the Sept. and received by L T Tr WH (see ὀλοθρεύω)) ἐξολεθρεύω: future passive ἐξολοθρευθήσομαι; to destroy out of its place, destroy utterly, to extirpate: ἐκ τοῦ λαοῦ, Sept., and in the O. T. Apocrypha, and in Test xii. Patr.; Josephus, Antiquities 8,11, 1; 11,6, 6; hardly in native Greek writings.)

Greek Monolingual

(AM ἐξολοθρεύω)
1. προκαλώ όλεθρο, καταστρέφω τελείως
2. εξοντώνω, θανατώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ολοθρεύω (< ολεθρεύω με αφομοίωση < όλεθρος < όλλυμι)].

Greek Monotonic

ἐξολοθρεύω: μέλ. -σω, καταστρέφω εντελώς, αφανίζω, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἐξολοθρεύω: истреблять, pass. истребляться, гибнуть (ἐξολοθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ NT).

Middle Liddell

fut. σω
to destroy utterly, NTest.