τίταξ
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
English (LSJ)
ἔντιμος, ἢ δυνάστης, οἱ δὲ βασιλεύς, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1120] ὁ, = βασιλεύς, Hesych., fem. τιτήνη.
French (Bailly abrégé)
(ὁ) :
roi.
Étymologie: DELG Τιτάν.
Greek (Liddell-Scott)
τίταξ: ἔντιμος, ἢ δυνάστης, οἱ δὲ βασιλεὺς» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἔντιμος ἤ δυνάστης, οἱ δὲ βασιλεύς».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. συνδέεται πιθ. με το θ. της λ. Τιτᾶνες και έχει σχηματιστεί με επίθημα -αξ (πρβλ. άναξ)].