ἀγνωμοσύνη

From LSJ
Revision as of 09:37, 5 March 2023 by Spiros (talk | contribs)

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγνωμοσῠ́νη Medium diacritics: ἀγνωμοσύνη Low diacritics: αγνωμοσύνη Capitals: ΑΓΝΩΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: agnōmosýnē Transliteration B: agnōmosynē Transliteration C: agnomosyni Beta Code: a)gnwmosu/nh

English (LSJ)

ἡ,
A want of acquaintance with a thing, Pl.Tht.199d.
2 want of sense, folly, Thgn.896, Democr.175; senseless pride, arrogance, Hdt.2.172, E.Ba.885 (lyr.); πρὸς ἀ. τραπέσθαι Hdt.4.93; ἀγνωμοσύνῃ χρᾶσθαι Id.5.83; ὑπ' ἀγνωμοσύνης Id.9.3.
3 want of feeling, unkindness, D.18.252; θεῶν ἀ. S.Tr.1266(dub.); ἀγνωμοσύνη τύχης, iniquity of fortune, Lat. iniquitas fortunae, D.18.207.
4 in plural, misunderstandings, X.An.2.5.6.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [-ῠ-]
I 1falta de juicio, poco juicio, insensatez οὐδ' ἀγνωμοσύνης ... ὀδυνηρότερον Thgn.896, cf. Democr.B 175, Hdt.2.172, E.Ba.885, X.Ap.31.
2 obstinación o terquedad insensata ἐλπίσας ... ὑπήσειν τῆς ἀγνωμοσύνης Hdt.9.4, ὑπ' ἀγνωμοσύνης Hdt.7.9β, 9.3, τῆς ἀγνωμοσύνης τοῦ μὴ πεπεισμένου γεγόνασι παρανάλωμα Heraclit.All.6.
II 1falta de sentimientos, insensibilidad θεῶν ἀ. S.Tr.1266, τύχης ἀ. D.18.207, cf. Hdt.5.83, 6.10, D.18.252, SB 13867.100 (II d.C.).
2 mala voluntad, maldad Fauorin.De Ex.24.20 (ap.crít.), βίαν καὶ ἀγνωμοσύνην παθών PCair.Isidor.74.3, cf. 4 (IV d.C.), Aristid.Or.11.9.
3 ingratitud, no reconocimiento τῶν διαδεχομένων D.C.59.1.3, cf. Ath.Al.Decr.3.5.
4 impago de una deuda contractual o fiscal, morosidad, defraudación, PSI 222.24 (III d.C.), POxy.3480.17 (IV d.C.), Iust.Nou.7.3.2.
III 1desconocimiento, ignorancia sinón. de ἀνεπιστημοσύνη, ἄγνοια y ἀγνωσία Antipho Soph.B 104, op. ἐπιστήμη Pl.Tht.199d, περὶ τοὺς λόγους αὐτῶν Phlp.Aet.463.18.
2 en plu. malentendidos, prejuicios τοιαύτας ἀγνωμοσύνας ... παύεσθαι X.An.2.5.6.

German (Pape)

[Seite 18] ἡ, Unverstand: a) Unwissenheit, Plat. Theaet. 199 d, der ἐπιστήμη entgegengesetzt. – b) unüberlegtes Handeln, Her. 2, 172; entgegensteht σοφίη 4, 93 (wie Xen. Mem. 3, 9, 5); πρὸς ἀγ, τραπόμενοι, unverständigen Widerstand leisten, 6, 10; Härte ist es Soph. Tr. 1256; wie τύχης ἀγ. Dem. 18, 207. – Schlechtigkeit bei den Rednern und Sp., z. B. Dem. ἀγν. καὶ βασκανία 18, 252; Unverschämtheit, Luc. Merc. cond. 26. Im plur. Mißverständnisse, Xen. An. 2, 5, 6; aber bei Plut. Pericl. 2 = Fehler.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 manque de jugement ; dureté inconsidérée, sévérité maladroite;
2 insensibilité, dureté ; rigueurs de la torture;
3 αἱ ἀγνωμοσύναι = malentendu, mésintelligence.
Étymologie: ἀγνώμων.

Russian (Dvoretsky)

ἀγνωμοσύνη:
1 незнание, неведение Plat.;
2 pl. недоразумение Xen.;
3 своенравие, упрямство: πρὸς ἀγνωμοσύνην τρέπεσθαι Her. проявить упрямство;
4 несправедливость, недоброжелательство Eur., Dem.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγνωμοσύνη: ἡ, ἔλλειψις γνώσεως, ἀμαθία, Πλάτ. Θεαίτ. 199D. 2) ἔλλειψις φρονήσεως, ἀπερισκεψία, ἄνοια, Θέογν. 896· ἀνόητος ὑπερηφανία, ὑπεροψία, ἰσχυρογνωμοσύνη, Ἡρόδ. 2. 172, Εὐρ. Βάκχ. 885 (λυρ.)· πρὸς ἀγν. τραπέσθαι, Ἡρόδ. 4. 93· ἀγνωμοσύνῃ χρησάμενοι, ὁ αὐτ. 5, 83· ὑπ’ ἀγνωμοσύνης, ὁ αὐτ. 9. 3. 3) ἔλλειψις ἀγαθῶν αἰσθημάτων, ἀναισθησία, ἀνεπιείκεια, χαλεπότης, Σοφ. Τρ. 1266 (γραφὴ ὕποπτος) Δημ. 311. 7· ἀγν. τύχης, (Λατ. iniquitas tortunæ), ὁ αὐτ. 297. 7. 4) κατὰ πληθ., παρανόησις, Ξεν. Ἀν. 2. 5. 6.

Greek Monotonic

ἀγνωμοσύνη: ἡ (ἀγνώμων),
1. έλλειψη αίσθησης, κρίσης, γνώσης, ανοησία, αφροσύνη, σε Θέογν.· ανόητη περηφάνια, υπεροψία, ισχυρογνωμοσύνη, σε Ηρόδ., Ευρ.
2. έλλειψη αγαθών αισθημάτων, ανεπιείκεια, αστοργία, σε Δημ.
3. στον πληθ., παρανόηση, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἀγνώμων
1. want of sense, folly, Theogn.: senseless pride, arrogance, Hdt., Eur.
2. want of feeling, unkindness, unfairness, Dem.
3. in plural misunderstandings, Xen.

English (Woodhouse)

cruelly, cruelty, harshness, inconsiderateness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

ignorance

Afrikaans: onkunde; Albanian: injorancë; Arabic: جَهْل‎, جَهَالَة‎; Armenian: անգիտություն, տգիտություն; Asturian: inorancia, inoranza; Azerbaijani: cəhalət, zülmət, nadanlıq, avamlıq; Belarusian: неву́цтва, няве́данне; Bulgarian: неве́жество, незна́ние, неве́дение; Catalan: ignorància; Cebuano: katagaw; Cherokee: ᎤᎧᏁᎳ; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: neznalost, nevědomost; Danish: uvidenhed; Dutch: onwetendheid, ignorantie, onkunde; Esperanto: nescio; Estonian: teadmatus, asjatundmatus, võhiklikkus, ignorantsus; Faroese: fávitska, fákunna; Finnish: tietämättömyys; French: ignorance; Galician: ignorancia; Georgian: უვიცობა; German: Unwissenheit, Unwissen, Nichtwissen; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: άγνοια; Ancient Greek: ἀβλεψία, ἀγνόημα, ἀγνοησία, ἀγνόησις, ἀγνοία, ἄγνοια, ἀγνοίη, ἀγνωμοσύνη, ἀγνωσία, ἀγνωσίη, ἀδαημονία, ἀδαημονίη, ἀδαημοσύνη, ἀδήνεια, ἀδμωλή, ἀδμωλία, ἀϊδρεΐα, ἀϊδρείη, ἀϊδρεΐη, ἀϊδρηίη, ἀϊδρηΐη, ἀϊδρίη, ἀμάθεια, ἀμαθία, ἀμαθίη, ἀμυδρά, ἀνεπιγνωμοσύνη, ἀνεπιστημοσύνη, ἀνηκοΐα, ἀνοησία, ἀνοητία, ἀπαιδευσία, ἀπαιδευσίη, ἀπαιδία, ἀπειραγαθία, ἀπειρία, ἀσοφία, δύσγνοια, δυσσυνεσία, σκότος, τὸ ἀβασάνιστον, τὸ ἀνεπιστῆμον; Gujarati: અજ્ઞાન, અવિદ્યા; Hebrew: בּוּרוּת‎; Hindi: अज्ञान, अविद्या, बेखबरी, नासमझी, नादानी, बेसमझी; Hungarian: tudatlanság; Icelandic: fáfræði, fáviska, vanþekking, þekkingarleysi, fákunnátta, vankunnátta; Ido: nesavo; Inari Sami: tietimettumvuotâ; Indonesian: ketidaktahuan; Interlingua: inscientia; Irish: aineolas, ainbhios; Italian: ignoranza; Japanese: 無知; Kannada: ಅಜ್ಞಾನ; Khmer: ភាពល្ងង់ខ្លៅ; Korean: 무지; Kurdish Central Kurdish: نەزانی‎; Northern Kurdish: nezanî; Kyrgyz: билбестик; Latin: ignorantia; Latvian: nezināšana; Lithuanian: nežinojimas; Lun Bawang: falung; Macedonian: незнаење; Malagasy: tsifahalalana; Malayalam: അജ്ഞത; Manx: neufys, neuhoiggaltys; Maore Comorian: ujinga; Maori: kūaretanga; Ngazidja Comorian: udjinga; Northern Sami: diehtemeahttunvuohta; Norwegian Bokmål: uvitenhet or; Occitan: ignorància; Old English: nytennes; Oriya: ଅଜ୍ଞତା; Persian: جهل‎, جهالت‎, نادانی‎; Polish: ignorancja, niewiedza, nieuctwo, nieznajomość, nieświadomość; Portuguese: ignorância; Punjabi: ਬੇਖ਼ਬਰ, ਬੇਸਮਝ, ਨਦਾਨ, ਅਣਜਾਣ, ਅਗਿਆਨ; Romanian: ignoranță; Russian: невежество, неведение, незнание, неосведомлённость; Sanskrit: अज्ञान, अविद्या; Scottish Gaelic: ainfhios, ainfhiosrachd, aineolas; Serbo-Croatian Cyrillic: незнање; Roman: neznanje; Skolt Sami: tieʹđǩanivuõtt; Slovak: neznalosť, nevedomosť; Slovene: nevednost; Spanish: ignorancia; Swahili: ujinga; Swedish: okunnighet, ignorans, okunskap; Tagalog: kamangmangan, ignoransiya; Tamil: அறியாமை; Telugu: నేరమి, అజ్ఞానం, అజ్ఞానము; Thai: ความไม่รู้; Turkish: cehalet, bilgisizlik; Ukrainian: неві́гластво, неу́цтво, незнання́; Urdu: اگیان‎; Vietnamese: sự thiếu hiểu biết, sự dốt nát; Welsh: anwybodaeth; Yiddish: אומוויסנהײַט‎