θηλυδριώδης

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλυδριώδης Medium diacritics: θηλυδριώδης Low diacritics: θηλυδριώδης Capitals: ΘΗΛΥΔΡΙΩΔΗΣ
Transliteration A: thēlydriṓdēs Transliteration B: thēlydriōdēs Transliteration C: thilydriodis Beta Code: qhludriw/dhs

English (LSJ)

ες, effeminate, μέλος Ar.Th.131; λόγοι Sch.E.Andr.757. Adv. θηλυδριωδῶς Sch.D.T.p.247 H.

German (Pape)

[Seite 1207] von weiblicher, weibischer Art, μέλος Ar. Th. 131, Sp.

Russian (Dvoretsky)

θηλυδριώδης: женский, женственный, нежный (μέλος Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

θηλυδριώδης: -ες, (εἶδος) θηλυπρεπὴς τὸ εἶδος, γυναικώδης, μέλος Ἀριστοφ. Θεσμ. 131. ― Ἐπίρρ. θηλυδριωδῶς , Α. Β. 886.

Greek Monolingual

θηλυδριώδης, -ες (Α) θηλυδρίας
αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε θηλυδρία, σε θηλυπρεπή.
επίρρ...
θηλυδριωδῶς (Α)
με τρόπο θηλυδριώδη.

Translations

effeminate

Amharic: ሴታ ሴት; Arabic: مُخَنَّث‎; Armenian: կնաբարո, ղզիկ; Aromanian: muljirashcu; Bikol Central: babayinhon; Bulgarian: женствен; Chinese Cantonese: 乸型; Mandarin: 娘娘腔, 女人氣/女人气; Coptic: ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ; Czech: zženštilý; Danish: kvindagtig; Dutch: verwijfd; Esperanto: virineca, ineca; Finnish: naismainen, epämiehekäs, feminiininen; French: efféminé, efféminée; Galician: afeminado; German: weibisch, tuntig, effeminiert, verweichlicht, verweiblicht; Greek: θηλυπρεπής; Ancient Greek: ἁβρόβιος, ἁβρός, ἀνδρογύναιος, ἀνδρόγυνος, ἁπαλός, ἀπομάλακος, γυναικεῖος, γυναικίας, γυναικικός, γυναικόμιμος, γυναικόμορφος, γυναικοτραφής, γυναικόφρων, γυναικώδης, γύννις, διακεκλασμένος, θηλυδρίας, θηλυδρίης, θηλυδριῶδες, θηλυδριώδης, θηλυκῶδες, θηλυκώδης, θηλύμορφος, θηλύνους, θηλύφρων, θηλύψυχος, θρυπτικός, Ἰωνικός, κατακεκλασµένος, κατατεθηλυμμένος, κατεαγός, κατεαγώς, μαλακός, μαλακόσωμος, μαλθακός, μαλθάκων, μεῖραξ, μόλθακος, ὄλολυς, σαβακός, σαλμακίς, Σαλμακίς, τρυφερόβιος, τρυφερός, τρυφῶν, ὑπόθηλυς, χλιδανός; Indonesian: banci, kemayu; Irish: baineanda, baineann, piteogach, piteánta; Italian: effemminato; Japanese: 女々しい; Korean: 유약; Kurdish Northern Kurdish: serejin, nemêr; Latin: eviratus, perfluus; Macedonian: женствен; Manx: dendeaysagh, soailtagh, bwoirrin, benoil; Norwegian: kvinneaktig, umandig, jentete, jenteaktig, kvinnelig, femi, bløtaktig; Bokmål: feminin, fjollete; Nynorsk: feminin; Persian: امرد‎; Polish: zniewieściały, zbabiały, wydelikacony, babski, babski; Portuguese: afeminado, efeminado, mulheril, adamado, amulherado, afemeado, amaricado, dengoso, inviril, mulherengo, amulherengado, paneleiro, apaneleirado, maricas, mariconço, bicha, abichanado, larilas, panilas, enerve; Romanian: afemeiat; Russian: женоподобный; Scottish Gaelic: boireannta; Slovak: zoženštený; Spanish: afeminado, amanerado, amujerado, ahembrado, adamado, mujeril, amariconado; Swedish: fjollig; Tagalog: binabae; Turkish: yumuşak, efemine; Ukrainian: жоновидий, жінкуватий; Uzbek: xotinchalish, xezalak; Welsh: merchetaidd