κερανίξαι
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
English (LSJ)
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: κολυμβῆσαι, κυβιστῆσαι;
Other forms: also κρανίξαι ἐπὶ κεφαλην ἀπορρῖψαι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: The last word seems a denominative of κρανίον, κερανίξαι would then be a reshaping after κέρας; but this seems rather improbable. No direct connection with Lat. cernuus prone; s. W.-Hofmann s. v. The variation might show a Pre-Greek form.
Frisk Etymology German
κερανίξαι: {keraníksai}
Forms: auch κρανίξαι· ἐπὶ κεφαλὴν ἀπορρῖψαι H.
Meaning: κολυμβῆσαι, κυβιστῆσαι;
Etymology: Letzteres scheint ein Denominativum von κρανίον zu sein, κερανίξαι läßt sich dann als Umbildung nach κέρας erklären. Mit lat. cernuus kopfüber hinstürzend besteht kein direkter Zusammenhang; s. W.-Hofmann s. v. m. Lit.
Page 1,824