ἀνεξίκμαστος

From LSJ
Revision as of 11:51, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξίκμαστος Medium diacritics: ἀνεξίκμαστος Low diacritics: ανεξίκμαστος Capitals: ΑΝΕΞΙΚΜΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anexíkmastos Transliteration B: anexikmastos Transliteration C: aneksikmastos Beta Code: a)neci/kmastos

English (LSJ)

ἀνεξίκμαστον, not dried up, Arist.Pr.928a29, cf. Gal.8.367.

Spanish (DGE)

-ον
no seco, no desecado πυρωθὲν κολλῶδες γίνεται καὶ ἀ. (la masa) cuando se calienta se pone pegajosa y no se seca Arist.Pr.928a29, cf. Gal.8.367.

German (Pape)

[Seite 224] nicht ausgetrocknet, Arist. probl. 21, 12.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεξίκμαστος: не утративший влажности, сочный (κολλώδης καὶ ἀ. Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεξίκμαστος: -ον, ὁ μὴ ἀποβαλὼν τὴν ἑαυτοῦ ἰκμάδα, ὁ μὴ ἀποξηρανθείς, Ἀριστ. Προβλ. 21. 12, 4.

Greek Monolingual

ἀνεξίκμαστος, -ον (Α)
εκείνος που δεν έχασε την ικμάδα του, δεν ξεράθηκε.