proreta

From LSJ
Revision as of 14:14, 13 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "post-class" to "post-class")

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237

Latin > English

proreta proretae N M :: look-out man

Latin > English (Lewis & Short)

prōrēta: ae, m., = πρωράτης,
I the lookout man at the prow, the under-pilot (anteand post-class.): si tu proreta isti navi es, ego gubernator ero, Plaut. Rud. 4, 3, 75; Dig. 39, 4, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōrēta, æ, m. (πρῳράτης), matelot en observation à la proue d’un vaisseau, vigie : Pl. Rud. 1014.

Latin > German (Georges)

prōrēta, ae, m. (πρῳράτης), der Oberbootsmann, der auf dem Vorderteile des Schiffes stand, um das Meer zu beobachten, u. der dem Steuermann (dem gubernator, griech. πρυμνήτης, der am Hinterteile des Schiffes saß) durch Zeichen andeutete, auf welchen Punkt er lossteuern sollte, nach dem Steuermann dem Range nach der Nächste, unter dessen Aufsicht u. Befehl auch alles stand, was zum Takelwerk und zur ganzen Ausrüstung des Schiffes gehörte, Plaut. rud. 1014. Corp. inscr. Lat. 10, 3483. Vgl. Gloss. V, 576, 57.