versatilis
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
Latin > English
versatilis versatilis, versatile ADJ :: revolving; versatile
Latin > English (Lewis & Short)
versātĭlis: e, adj. id.,
I that turns or moves round, revolving, movable (not in Cic.).
I Lit.: templum mundi, Lucr. 5, 1436: laquearia cenationum, Sen. Ep. 90, 15: tabulae, Suet. Ner. 31: triclinia, Lampr. Heliog. 21: molae, Plin. 36, 18, 29, § 135: acies, Curt. 4, 13, 32.—
II Trop., versatile: ingenium, Liv 39, 40, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
versātĭlis,¹⁴ e (verso),
1 mobile, qui tourne aisément : Lucr. 5, 1436 ; Sen. Ep. 90, 15
2 [fig.] flexible, qui se plie à tout : Liv. 39, 40, 5.
Latin > German (Georges)
versātilis, e (verso), was sich leicht dreht oder drehen läßt, beweglich, I) eig.: templum caeli, Lucr.: laquearia cenationum, Sen.: triclinia, Lampr.: tabulae, Suet.: machinae, Drehmaschinen, Vitr.: molae, eine Art Handmühle, Plin. – II) bildl., ingenium, gewandt, in alle Lagen sich schickend, Liv. 39, 40, 5.