lembus
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Latin > English
lembus lembi N M :: small fast-sailing boat
Latin > English (Lewis & Short)
lembus: i, m., = λέμβος,
I a small fastsailing vessel with a sharp prow, a pinnace, yacht, cutter: lembus genus navicellae velocissimae, quod et dromonis nomine appellamus, Fulg. Exp. Serm. 564, 6; Att. ap. Non. 534, 5: celerare lembum, Turp. ib. 7: lembo advehitur pauxillulo, Plaut. Merc. 1, 2, 81: ascendi in lembum, id. ib. 2, 1, 35: ducit lembum jam dierectum navis praeditoria, id. Men. 2, 3, 87: classis lemborum, Liv. 45, 10; 34, 35: qui adverso vix flumine lembum Remigiis subigit, Verg. G. 1, 201: piratici lembi, Curt. 4, 5, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lembus,¹³ ī, m. (λέμβος), barque, esquif, canot, nacelle : Virg. G. 1, 201 ; Liv. 45, 10. f., Turpil. 98, cf. Prisc. Gramm. 5, 42.
Latin > German (Georges)
lembus, ī, m. (λέμβος), ein kleines, niedriges, vorn spitz zulaufendes u. mit vielen Rudern versehenes Fahrzeug von vorzügl. Schnelligkeit, Feluke, Kutter, Barke, auch Boot, Nachen (s. Mützell Curt. 4, 5 [23], 18), classis lemborum, Liv.: lembi biremes, Liv.: lembi piratici, Curt.: lembo advehi, Plaut.: lembum remigiis subigere, Verg.: inscendi in lembum atque ad illam navem devehor, Plaut. – / fem. bei Turpil. com. 98; vgl. Prisc. 5, 42.