algeo
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
Latin > English
algeo algere, alsi, - V INTRANS :: be/feel/become cold/chilly/cool; endure cold; be neglected/left in the cold
Latin > English (Lewis & Short)
algeo: alsi, 2, v. n. acc. to Fest. from ἀλγέω = to feel pain; cf. ἄλγος, algor, and algus,
I to be cold, to feel cold; cf. Consent. 2051 P. (opp. aestuare; accordingly a subjective coldness; while frigere, opp. calere, is objective, Doed. Syn. 3, 89): si algebis, tremes, Naev. ap. Cic. de Or. 2, 71, 286: erudiunt juventutem, algendo, aestuando, Cic. Tusc. 2, 14, 34: sudavit et alsit, Hor. A. P. 413: algentis manus est calfacienda sinu, Ov. A. A. 2, 214.—Poet.: algentes togae, i. e. so torn to pieces, that those who wear them must suffer from cold, Mart. 12, 36.— Trop.: probitas laudatur et alget, virtue is praised, and yet freezes, i. e. is not cherished, is neglected, Juv. 1, 74.—Hence, algens, P. a., in the post-Aug. per., = algidus and frigidus, cold: pruinae, Stat. Th. 3, 469: loca, Plin. 14, 2, 4, § 27; 16, 10, 19, § 46.
Latin > French (Gaffiot 2016)
algĕō,¹² alsī, ēre, intr., avoir froid : erudire juventutem algendo æstuando Cic. Tusc. 2, 34, façonner la jeunesse en lui faisant supporter le froid et le chaud ; algere et esurire consuerunt (nostri) Cæl. d. Cic. Fam. 8, 17, 2, (les nôtres) ont l’habitude de souffrir le froid et la faim ; probitas laudatur et alget Juv. 1, 74, l’honnêteté reçoit des louanges et meurt de froid [on la laisse se morfondre].
Latin > German (Georges)
algeo, alsī, ēre (algor), Kälte empfinden, von der Kälte (vom Froste) leiden, frieren (Ggstz. aestuare, sudare), horret et alget, Lucil. fr.: puer sudavit et alsit, Hor.: sapiens si algebis, tremes, Cic.: torus alget (durch den Tod der Gattin), Auson.: algentis manus est calfacienda sinu, Ov.: vites aegrotant et cum alsere, Plin.: folia (sunt) magis algentia, leiden auch leichter vom Frost, Plin. 16, 46: poet., algentes togae, so abgetragen, daß die, die sie tragen, frieren müssen, Mart. 12, 36: übtr., probitas laudatur et alget, u. friert, stirbt vor Kälte, d.i. wird nicht gepflegt (wir Nordländer sagen: muß darben, stirbt Hungers), Iuven, 1, 74. – Partiz. subst., vestis algentibus deest, Cypr. ep. 76, 2. – dah. Partic, algēns = algidus, von kalter Natur, kalt (Ggstz. calidus), loca, Plin.: potus, Plin.: pruinae, Stat.: sol, die winterliche, Iuven.
Latin > Chinese
algeo, es, alsi, alsum, gere. n. 2. :: 冷。凍。Alget probitas 正公渐廢。