petulantia

From LSJ
Revision as of 07:02, 15 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478

Latin > English

petulantia petulantiae N F :: impudent or boisterous aggressiveness; wantonness, immodesty

Latin > English (Lewis & Short)

pĕtŭlantĭa: ae, f. petulans.
I Lit., sauciness, freakishness, impudence, wantonness, petulance (class.; syn. lascivia): itaque a petendo petulantia, a procando, id est poscendo, procacitas nominata est, Cic. Fragm. ap. Non. 23, 18: petulantia et libido magis est adulescentium quam senum, id. Sen. 11, 36: petulantia et audacia, id. Caecin. 35, 103; cf.: te non ulla meae laesit petulantia linguae, Prop. 1, 16, 37.—In plur.: Naevius ... cum ob assiduam maledicentiam et probra in principes civitatis ... in vincula conjectus esset ... in his fabulis, delicta sua et petulantias dictorum, quibus multos ante laeserat, diluisset, insolent language, libels, Gell. 3, 3, 15.—
   B In a milder sense, carelessness, heedlessness (ante-class.): linguae, Suet. Tib. 61; Plaut. Cist. 4, 2, 3.—
II Transf.
   A Of animals, viciousness: cornuti fere perniciosi sunt propter petulantiam, Col. 7, 6, 4.—
   B Of things, exuberance, luxuriance: ramorum, Plin. 16, 30, 53, § 124: morbi, violence, Gell. 12, 5, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕtŭlantĭa,¹¹ æ, f. (petulans), propension à attaquer,
1 insolence, impudence, effronterie : Cic. Rep. 4, 6 ; Cat. 2, 25 ; Pis. 31 ; CM 36 ; Cæc. 103
2 étourderie, légèreté : Pl. Cist. 672 ; Suet. Tib. 61
3 [en parl. des anim.] fougue, pétulance : Col. Rust. 7, 6, 4 || [fig.] petulantia ramorum Plin. 16, 124, exubérance des rameaux ; morbi Gell. 12, 5, 9, violence de la maladie.

Latin > German (Georges)

petulantia, ae, f. (petulans), I) der Mutwille, die Leichtfertigkeit, Frechheit, Ausgelassenheit, Schadenfreude, der Übermut, das freche Gebaren, die Keckheit (Ggstz. pudor, modestia), Cic. u.a.: tanta feminarum pet. rustica, Sen.: v. Tieren, propter petulantiam, Colum.: v. Lebl., ramorum, übermäßige Ausbreitung, Plin.: linguae, Scheltworte, Prop. 1, 16, 37 (vgl. no. II): oculorum, Ps. Quint. decl. trib. Marian. 5: Plur., petulantiae dictorum, kühne Äußerungen, Gell. 3, 3, 15: petulantiae iniuriarum, die frechen Angriffe, Gell. 13, 28 (27), 4. – II) im milderen Sinne, der Leichtsinn, die Unbedachtsamkeit, Plaut. cist. 672: linguae, voreilige Āußerung, Suet. Tib. 61, 6.

Latin > Chinese

petulantia, ae. f. :: 豪强。畜生踴躍。— ramorum 枝豐長。