Orpheus

From LSJ
Revision as of 08:36, 23 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Latin: Orphe͡us" to "Latin: Orpheus")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197

English > Greek (Woodhouse)

Ὀρφεύς, -έως, ὁ.

Orphic, Orphical, of Orpheus, adj.: Ὀρφικός (Hdt.), Ὄρφειος (Plat.).

Latin > English (Lewis & Short)

Orpheus: (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:
I Orphēā, id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Ὀρφεύς, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,
   A Or-phēus, a, um, adj., = Ὀρφεῖος, of or belonging to Orpheus, Orphean (poet.): vox, Ov. M. 10, 3: lyra, Prop. 1, 3, 42.—
   B Or-phĭcus, a, um, adj., = Ὀρφικός, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.): carmen, Cic. N. D. 1, 38, 107: sacra Orphica, id. 3, 23, 58: versus, Macr. S. 1, 18, 17.—
   C Orphăĭcus, a, um, adj., = Ὀρφαικός, Orphic.—In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Orpheūs,¹¹ ĕī ou ĕos, m. (Ὀρφεύς), Orphée [fils de la Muse Calliope, célèbre joueur de lyre, époux d’Eurydice : Cic. Nat. 1, 107 || -ēŭs, a, um (Ὀρφεῖος), d’Orphée : Prop. 1, 3, 42 || -ēĭcus, a, um, d’Orphée, orphique : Macr. Sat. 1, 18, 17, ou -ĭcus, a, um (Ὀρφικός), Cic. Nat. 1, 107.

Latin > German (Georges)

Orpheus, eī u. eos, Akk. eum u. ea, m. (Ὀρφευς), ein berühmter Sänger, Sohn der Muse Kalliope u. des Apollo od. Öagrus, Gemahl der Eurydice (s. Eurydicēdas Nähere), Nom., Cic. de nat. deor. 3, 45. Ov. trist. 4, 1, 17. Hyg. fab. 14. Apul. flor. 17. Lact. 1, 5, 4: Genet. Orphei, Cic. de nat. deor. 1, 41. Hyg. fab. 14, u. Orpheos, Ov. Ib. 600. Stat. silv. 2, 7, 40 u. 99: Dat. Orpheo, Ov. am. 3, 9, 21. Phaedr. 3. prol. 57 u. griech. Orphei od. (nach Prisc. 7, 8) Orphi (Ὀρφει), Verg. ecl. 4, 57: Akk. Orpheum, Cic. de nat. deor. 1, 107. Mythogr. Lat. 2, 44; u. Orphea, Hor. carm. 1, 12, 8. Verg. ecl. 3, 46. Prop. 3, 2, 1. Ov. met. 11, 23. Sen. ep. 88, 39: Vok. Orpheu, Verg. georg. 4, 494. Ps. Verg. cul. 290. Ov. met. 11, 44: Abl. Orpheo, Cic. Tusc. 1, 98. Iustin. 11, 7, 14. – Dav.: A) Orphaïcī, ōrum, m. (Ὀρφαϊκοί), die Anhänger des Orpheus, die Orphiker, Macr. somn. Scip. 1, 12. § 12. – B) Orphëicus, a, um, orphëisch, des Orpheus, versus (Plur.), Macr. sat. 1, 18, 17: praecepta, Longin. bei Augustin. epist. 234, 1. – C) Orphēus, a, um (Ὀρφειος), orphëisch, des Orpheus, vox, Ov.: lyra, Prop. – D) Orphicus, a, um (Ὀρφικος), orphisch, des Orpheus, carmen, Cic. de nat. deor. 1, 107.

Translations

Albanian: Orfeu; Arabic: أُورْفِيُوس; Armenian: Օրփեոս; Basque: Orfeo; Belarusian: Арфей; Bengali: ওর্ফেউস, অর্ফিয়াস; Breton: Orfeüs; Bulgarian: Орфей; Catalan: Orfeu; Chinese Mandarin: 俄耳甫斯; Czech: Orfeus; Dutch: Orpheus; Esperanto: Orfeo; Finnish: Orfeus; French: Orphée; Galician: Orfeo; Georgian: ორფეოსი; German: Orpheus; Central Franconian: Orpheus; Greek: Ορφέας, Ορφεύς; Ancient Greek: Ὀρφεύς; Gujarati: ઓર્ફિયસ; Hebrew: אורפיאוס; Hungarian: Orpheusz; Indonesian: Orfeus; Interlingua: Orpheo; Inuktitut: ᐆᕐᐱᐅᔅ; Irish: Oirféas; Italian: Orfeo; Japanese: オルフェウス; Kannada: ಆರ್ಫೀಯಸ್; Korean: 오르페우스; Latin: Orpheus; Latvian: Orfejs; Lithuanian: Orfėjas; Macedonian: Орфеј; Marathi: ऑर्फियस; Norwegian Bokmål: Orfeus; Nynorsk: Orfevs; Occitan: Orfèu; Polish: Orfeusz; Portuguese: Orfeu; Romanian: Orfeu; Russian: Орфей; Serbo-Croatian Cyrillic: О̀рфеј; Roman: Òrfej; Slovak: Orfeus; Slovene: Orfej; Spanish: Orfeo; Swedish: Orfeus; Tatar: Orfey; Telugu: ఓర్ఫియాస్; Turkish: Orfe; Ukrainian: Орфей