thought
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Concept: P. and V. ἔννοια, ἡ, Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. διανόημα, τό.
Mind, intellectual principle: P. and V. νοῦς, ὁ.
Intelligence: P. and V. γνώμη, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ (rare P.), or pl.
Plan, idea: Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion.
Intention: P. and V. γνώμη, ἡ, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, βούλευμα, τό, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
Reflection: P. and V. σύννοια, ἡ, ἐνθύμησις, ἡ (Eur., Frag.), P. ἔννοια, ἡ, Ar. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
Care: see care.
Take thought, v.: use deliberate, care.
Thoughts: P. and V. φρονήματα, τά (Plat.).
A thought has just occurred to me: V. ἄρτι γὰρ μʼ εἰσῆλθέ τι (Eur. El. 619).