ἄγημα
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
English (LSJ)
τό, (from ἄγω, or perh. Dor. for ἥγημα; Boeot. ἄγειμα, BCH18.534 (Thisbe))
A anything led, division, corps of an army, of the Lacedaemonians, X.Lac.11.9, 13.6: in the Macedonian army, the Guard, Plb.5.65.2, Arr.An.1.1.11; τῶν ἱππέων τὸ ἄ. ib.4.24.1; τῶν πεζῶν τὸ ἄ. 2..3; τῶν ἐλεφάντων Phylarch.1: in the armies of the Ptolemies, etc., PPetr.3p.22 (iii B. C.), Plu.Eum.7, App.Syr.32, cf. Ael.Dion.Fr.8; Βασιλικὸν ἄ. Plb.5.82.4. II name of a district in the Heracleopolite nome, PHib.101.3, PTeb.3.38.4.
German (Pape)
[Seite 13] τό, dor. für ἥγημα, ein Heereszug, nur Xen. Lac. 11, 9. 13, 6; bes. im macedonischen Heere, der Kern desselben, die Garde, Polyb. 5, 65. 31, 3, 8; Reiterei, Plut. Eum. 7; vgl. agema bei Liv. u. Curt.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγημα: τό, (ἐκ τοῦ ἄγω, ἢ ἴσως Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἥγημα), τὸ ὁδηγούμενον, διαίρεσις ἢ μέρος στρατοῦ τῶν Λακεδαινομίων, Ξεν. Λακ. 11. 9, 13, 6. Ἀλλ’ ἐν τῷ Μακεδονικῷ στρατῷ, οἱ σωματοφύλακες, ἐκλεκτὸν τάγμα, Πολύβ 5. 65, 2. Ἀρρ. Ἀν. 1. 1, τῶν ἱππέων τὸ ἄγ., ὁ αὐτ 4 24, 1, τῶν πεζῶν τὸ ἄγ, 2. 8. 3, τῶν ἐλεφάντων, Ἀθήν 539E.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 corps d’armée lacédémonien;
2 corps d’élite macédonien, garde des rois de Macédoine.
Étymologie: ἄγω, ou dor. p. ἥγημα.