Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt
phlox: phlŏgis, f., = φλόξ (flame),
I a flower, otherwise unknown, Plin. 21, 11, 38, § 64.
phlox, phlŏgis, f. (φλόξ), fleur inconnue (violette ?, de ce qu’on voit sur ces fleurs quelques traits de couleur de feu) : Plin. 21, 64.