plausibilis
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
Latin > English (Lewis & Short)
plausĭbĭlis: e, adj. plaudo,
I deserving applause, praiseworthy, acceptable, pleasing (class.): censorium nomen (with populare), Cic. Div. in Caecil. 3, 8: oratio, Sen. Ep. 5, 9: locus, Quint. 4, 3, 1.—Hence, adv.: plau-sĭbĭlĭter, with applause (post-class.): ingenium plausibilius manifestare, with more applause, Sid. Ep. 8, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plausĭbĭlis,¹⁵ e (plaudo), digne d’être approuvé ou applaudi, louable : Cic. Cæcil. 8 ; Tusc. 3, 51 ; Sen. Ep. 5, 9