beneficentia
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
Latin > English (Lewis & Short)
bĕnĕfĭcentĭa: ae, f. from beneficus, like magnificentia, munificentia, from magnificus, munificus; cf. Beier and Gernh. upon Cic. Off. 1, 7, 20,
I the quality of beneficus, kindness, beneficence, an honorable and kind treatment of others (opp. maleficentia, Lact. Ira Dei, 1, 1; several times in the philos. writings of Cic.; elsewh. rare): quid praestantius bonitate et beneficentiā? Cic. N.D. 1, 43, 121: beneficentia, quam eandem vel benignitatem vel liberalitatem appellari licet, id. Off. 1, 7, 20; 1, 14, 42 sq.; 2, 15, 52 and 53: comitas ac beneficentia, id. de Or. 2, 84, 343: uti beneficentiā adversus supplices, Tac. A. 12, 20: beneficentia augebat ornabatque subjectos, Sen. Ep. 90, 5; Vulg. Heb. 13, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĕnĕfĭcentĭa,¹³ æ, f. (beneficus) , disposition à faire le bien, bienfaisance : Cic. de Or. 2, 343 ; Off. 1, 20, etc. || clémence : Tac. Ann. 12, 20.
Latin > German (Georges)
beneficentia (benificentia), ae, f. (beneficus; vgl. Beier Cic de off. 1, 20), die Guttätigkeit, Wohltätigkeit (Ggstz maleficentia, Lact. de ira dei 1. § 1), huic (iustitiae) coniuncta beneficentia, quam eandem vel benignitatem vel liberalitatem appellari licet, Cic.: quid melius aut quid praestantius bonitate et beneficentiā? Cic.: beneficentiā adversus supplices uti, Tac. – / Auch benificientia geschr., zB. Itala Hebr. 13, 16 cod. Amiat. Vgl. Ritschl opusc. 2, 561.