cyperos
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
cypērŏs: i, m. (cypērum, i, n., Varr. R. R. 3, 16, 13), = κύπειρος,
I a kind of rush, Plin. 21, 18, 70, §§ 117 and 118.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cўpērŏs, ī, m. et cўpērum (-ŏn), ī, n. (κύπειρος, κύπειρον), souchet [sorte de jonc] : Plin. 21, 117 ; Varro R. 3, 16, 13 ; Petr. 127, 9, 4.
Latin > German (Georges)
cypēros, ī, m. (κύπειρος), Zypergras, eine Art Binsen, Plin. 21, 117. – Andere Form cypēron, ī, n., Petron. poët. 127, 9. v. 4; u. cypērum, ī, n. (κύπειρον), Varro r. r. 3, 16, 13. Col. 12, 20, 5; u. cipērum, ī, n., Apic. 1, 5.