flexuose

From LSJ
Revision as of 09:24, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

flexŭōsē: adv., v. flexuosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flexŭōsē (flexuosus), de façon sinueuse : Plin. 18, 357 || en faisant des détours : Ennod. Op. 3, 21.

Latin > German (Georges)

flexuōsē, Adv. (flexuosus), in Krümmungen od. Windungen, Plin. 18, 358.