persancte

From LSJ
Revision as of 09:32, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source

Latin > English (Lewis & Short)

persanctē: v. persanctus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persānctē,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. Nero 35.

Latin > German (Georges)

persānctē, Adv. (persanctus), sehr heilig, hoch und teuer, deierare, Ter. Hec. 771: iurare, Suet. Ner. 35, 5; Tit. 10, 2.