purgatus
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
Latin > English (Lewis & Short)
purgātus: a, um, Part. and P. a., from purgo.
purgātus: ūs, v. purgatio, I.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pūrgātus,¹⁵ a, um,
1 part. de purgo
2 pris adjt, a) nettoyé, purifié : somnia purgatissima pituita Pers. 2, 57, les songes les mieux débarrassés de la pituite = les plus clairs, les plus véridiques ; purgata auris Hor. Ep. 1, 1, 7, oreille bien nettoyée, bien prête à entendre ; b) pur : purgatiora vota Aug. Civ. 6, 2, vœux plus purs ; c) disculpé : purgatiores Sall. d. Non. 310, 22, mieux disculpés.
Latin > German (Georges)
pūrgātus, a, um, PAdi. (v. purgo), I) gereinigt, purgatioris auri vena, Mart. Cap. 1. § 7: somnia pituitā purgatissima, Pers. 2, 57: a quibus sordibus quanto est quis purgatior, Augustin. de util. cred. 16, 34. – II) übtr.: a) rein, purgatiora vota, Augustin. de civ. dei 6, 2: purgatissima ecclesia, Augustin. de doctr. Christ. 2, 16: purgatissima pietas, Augustin. de ver. rel. 1. – b) gerechtfertigt, ita fiduciā quam argumentis purgatiores dimittuntur, Sall. hist. fr. 2, 89 (87).