tritus

From LSJ
Revision as of 09:44, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖνwhatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source

Latin > English (Lewis & Short)

trītus: a, um, Part. and
I P.a. of tero.
trītus: ūs (found only in
I abl. sing.), m. tero, a rubbing or wearing: lapidum conflictu atque tritu, * Cic. N. D. 2, 9, 25; cf. Plin. 33, 4, 21, § 66 (al. attritu); 34, 12, 30, § 120 (dub.); Lact. 6, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) trītus,¹³ a, um,
1 part. de tero
2 adjt, a) foulé souvent, battu, fréquenté : alicui viam tritam relinquere Cic. Br. 281, laisser à qqn une voie toute frayée, cf. Cic. Phil. 1, 7 ; tritissima via Sen. Vita b. 1, 2, chemin bien battu ; b) souvent employé, usité, commun : verba non trita Romæ Cic. Br. 171, mots qui ne sont pas d’emploi courant à Rome, cf. Cic. Fl. 65 ; Rep. 2, 52 ; Off. 1, 33 ; tritius verbum facere Cic. Ac. 1, 27, rendre un mot plus courant ; c) habitué, rompu à, brisé à : tritæ aures Cic. Fam. 9, 16, 4, oreilles exercées, cf. Br. 124.
(2) trītŭs, ūs, m., frottement, broiement : Cic. Nat. 2, 25.

Latin > German (Georges)

(1) trītus1, a, um, PAdi. (v. tero), I) oft gerieben u. dadurch glatt gemacht, d.i. A) betreten, oft betreten, gebahnt u. gewöhnlich, 1) eig.: iter, via, Cic.: via tritissima, Sen. (doch ist via trita auch ein abgetretener Weg, Ov. ex Pont. 2, 7, 44). – 2) bildl., oft gebraucht, umhergeboten, in dem Munde vieler befindlich, geläufig, bekannt, tritum sermone proverbium, Cic.: faciamus hoc proverbium tritius, Cic. – B) geübt, manus tritiores, Vitr.: aures tritae, Cic.: senectus aetate fit doctior, usu tritior, processu temporis sapientior, Hieron. epist. 52, 3. – II) abgerieben, abgenutzt, abgetragen, vestis, Hor.: subucula, Hor.: via, Ov. (s. oben).
(2) trītus2, Abl. ū, m. (tero), das Reiben, Cic. u.a.