Βάαλ

From LSJ
Revision as of 17:50, 25 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (strοng)

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source

English (Abbott-Smith)

Βάαλ (Rec. βαάλ) , ὁ, ἡ, indecl. (Heb. בַּעַל, lord),
Baal: Ro 11:4 (LXX). The fem. art. here agrees with the usage of LXX, where, following a similar Hebrew practice (בֹּשֶׁת for בַּעַל), αἰσχύνη appears to have been substituted in reading for the written Βάαλ (cf. III Ki 18:19), and to account for the freq. use of the fem. art. bef. Β. The usage, however, is not general, and in the passage cited in Ro (III Ki 19:18), LXX reads τῷ Β.†

English (Strong)

of Hebrew origin (בַּ֫עַל); Baal, a Phœnician deity (used as a symbol of idolatry): Baal.