Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "ἔπειτα" on this wiki. See also the other search results found.

  • πρῶτον ... ἔπειτα, πρότερον ... ἔπειτα, ἀπαρχή ... ἔπειτα, εἶτα (but T Tr marginal reading WH marginal reading ἔπειτα) ... ἔπειτα, ἔπειτα ... ἔπειτα, L marginal
    46 KB (4,446 words) - 13:37, 3 October 2019
  • τον χρόνο («οἱ μὲν ἔπειτα πεσσοῑσι... θυμὸν ἔτερπον», Ομ. Οδ.) 3. (με άρθρο) ὁ ἔπειτα ο επόμενος (α. «ὁ ἔπειτα βίος» β. «οἱ ἔπειτα» — οι μεταγενέστεροι)
    4 KB (307 words) - 12:17, 15 February 2019
  • (Dem. 423). In the future: P. ἐν τῷ ἔπειτα. For the future: P. and V. τοῦ λοιποῦ χρόνου (Thuc. 8, 29), P. εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον, εἰς τὸν ἐπίλοιπον χρόνον
    1 KB (158 words) - 11:00, 7 August 2017
  • adv. Thereupon: P. and V. εἶτα, ἔπειτα. Later: P. and V. ὕστερον, V. μεθύστερον. Hereafter: P. and V. αὖθις, εἰσαῦθις, V. μεταῦθις. Look up afterwards
    361 bytes (34 words) - 09:19, 21 July 2017
  • time: P. and V. ὕστερον, V. μεθύστερον. Those who come after: P. and V. οἱ ἔπειτα, P. οἱ ἐπιγιγνόμενοι, V. οἱ μεθύστεροι; see descendants. Of place: P. and
    2 KB (228 words) - 16:54, 7 August 2017
  • 6. adv. plus tard, dans la suite. Étymologie: μετά, ἔπειτα. afterward. from μετά and ἔπειτα; thereafter: afterward. adverb, from Homer down, afterward
    4 KB (318 words) - 14:00, 3 October 2019
  • τό (rare P.), σπορά, ἡ; see child. Descendants, posterity: P. and V. οἱ ἔπειτα, P. οἱ ἐπιγιγνόμενοι, V. ὕστεροι, οἱ, μεθύστεροι, οἱ, ἔκγονα, τά, οἱ ἐπίσποροι
    495 bytes (55 words) - 09:27, 21 July 2017
  • τότε, ἐνταῦθα. At that moment: P. and V. τηνικαῦτα. After that: P. and V. ἔπειτα, εἶτα. From then: P. and V. ἐνθένδε. Since then: P. and V. ἐξ ἐκείνου. Until
    1 KB (146 words) - 11:20, 26 February 2019
  • and V. ποτέ, πάλαι; see formerly. Referring to the future: P. and V. ποτέ, ἔπειτα. With one voice, unanimously: P. μιᾷ γνώμῃ, V. ἁθρόῳ στόματι; see unanimously
    2 KB (252 words) - 21:00, 26 August 2017
  • adv. P. and V. ὕστερον, ἔπειτα. Look up subsequently on Perseus | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search
    151 bytes (18 words) - 10:05, 21 July 2017
  • P. and V. ἐγγύς; see near. after this or after that: P. and V. ἐντεῦθεν, ἔπειτα, εἶτα. next in order: P. and V. ἑξῆς. prep. near: P. and V. ἐγγύς (gen.
    1 KB (148 words) - 16:01, 6 November 2019
  • das aus? – Häufig ist die Krasis κᾆτα, = καὶ εἶτα. Vgl. ἔπειτα. εἶτα: Ἰων. εἶτεν (πρβλ. ἔπειτα, -εν), Ἐπίρρ. δηλοῦν τὴν ἀκολουθίαν πράξεως ἢ καταστάσεως:
    23 KB (2,311 words) - 13:30, 3 October 2019
  • Descendant: P. and V. ἔκγονος, ὁ or ἡ. Later generations: P. and V. οἱ ἔπειτα, P. οἱ ἐπιγιγνόμενοι, V. ὕστεροι, οἱ, μεθύστεροι, οἱ, ἔκγονα, τά, οἱ ἐπίσποροι
    388 bytes (40 words) - 09:48, 21 July 2017
  • adv. P. and V. ἔπειτα, εἶτα; see hereafter. Thenceforth: P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε; see thenceforth. Look up thereafter on Perseus | Wiktionary | Wikipedia
    272 bytes (28 words) - 10:06, 21 July 2017
  • future: see future. The hereafter: see future. After this, then: P. and V. ἔπειτα, εἶτα. Look up hereafter on Perseus | Wiktionary | Wikipedia | Google |
    671 bytes (64 words) - 09:43, 21 July 2017
  • λεηλατώ, λαφυραγωγώ, διαρπάζω («καὶ φρούριον καταστησάμενοι ἐλῄστευον τὸν ἔπειτα χρόνον τὴν Τροιζηνίαν γῆν», Θουκ.). Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη
    1 KB (80 words) - 07:27, 29 September 2017
  • POxy.896.32 (iv A.D.).    2 of Time, thereupon, then, Il.5.1, etc.; ἔ. δ' ἔπειτα and thereupon, Od.7.196, 10.516; ἔ. δή hereupon, and so, Hdt.1.59, X.HG2
    42 KB (4,576 words) - 14:35, 2 October 2019
  • Od.4.461; δή ῥα τ. after εὖτ' ἄν, Hes.Op.565; τότ' ἔπειτα after αὐτὰρ ἐπὴν δή, ib.616; καὶ τότ' ἔπειτα after ἦμος, Il. 1.478.    II later for ὅτε, Nic.Al
    36 KB (3,953 words) - 14:35, 3 October 2019
  • пришел; 2) отчасти, во-первых, с одной стороны: τ. μὲν …, τ. δέ (μετὰ δέ, ἔπειτα δέ) Her., Soph. с одной стороны …, с другой же.
    1 KB (129 words) - 14:05, 31 January 2019
  • 745· πρβλ. εἶτεν. ion. et dor. c. ἔπειτα. ἔπειτεν: Ιων. αντί ἔπειτα. ἔπειτεν: ион.-дор. Pind., Her., Arph. = ἔπειτα.
    807 bytes (87 words) - 20:36, 31 December 2018

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)