Ἰωσῆς
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
English (Strong)
perhaps for Ἰωσήφ; Joses, the name of two Israelites: Joses. Compare Ἰωσή.
Chinese
原文音譯:'IwsÁj 衣哦些士
詞類次數:專有名詞(6)
原文字根:加增
字義溯源:約西;人名,字義:他要增加,或源自(Ἰωσήφ / Ἰωσήχ)=約瑟,人名,意為耶和華增加)。有二人名約西:
1)主耶穌四個兄弟中的一個( 可6:3)
2)馬利亞的兒子小雅各和約西( 可15:40)。( 徒4:36)被稱為巴拿巴的約瑟(2501)數量太多,不能盡錄;
2) 約西的(1) 可15:40
French (New Testament)
Ἰωσῆ (ὁ) Joses, Joseph